Thu hẹp khoảng cách giữa người giàu và người nghèo: Đức Đạt Lai Lạt Ma

Tilonia, Rajasthan, India, 14 tháng Hai 2011 (Tác giả: Anindo Dey phóng viên của TNN)

Dịch giả: Nguyễn thị Hải Hà

Chủ Nhật là ngày đức Đạt Lai Lạt Ma, vị lãnh tụ tôn giáo của Tibet, đi thăm làng quê Rajasthan. Trong suốt cuộc thăm viếng Đại học Chân Trần ở Tilonia gần Ajmer, giây phút nào ngài cũng thích, từ lúc ngài phát biểu thông điệp về hòa bình, hòa hợp, và thịnh vượng cho đến khi ngài chụp chung một tấm ảnh với dân làng và tự lấy cho mình món tráng miệng truyền thống vào buổi ăn trưa.

“Tôi có ấn tượng rất tốt với chủ trương của Đại học Chân Trần và phải chờ khá lâu mới có cơ hội thăm viếng nơi này. Bây giờ, sau khi nhìn thấy số lượng công việc đại học này phải làm để phục vụ cho những người đến từ châu Phi, châu Mỹ La Tinh, Jordan cùng nhiều nơi khác, tôi rất vui mừng. Quí vị đang cố gắng để tạo ra sự thay đổi,” Ngài phát biểu.

Đức Đạt Lai Lạt Ma cũng tặng một số tiền khoảng chừng 20 cho đến 30 lakh (10 lakh tương đương với 22,222 Mỹ kim) cho trường Đại học.

Tuy nhiên, quan điểm chính của ngài trong bài diễn văn là khuyến khích việc thu hẹp cái khoảng cách giữa người giàu và người nghèo trên toàn thế giới. “Có nhiều người giàu có, của cải thừa mứa, nhưng cũng có nhiều người nghèo khó thiếu thốn kể cả những nhu cầu căn bản nhất. Cái khoảng cách này hiện diện ở Hoa Kỳ, Ấn độ, và ngay cả ở quốc gia Cộng sản Trung Hoa. Tuy nhiên, ở những quốc gia như Áo, Thụy Sĩ, và các quốc gia châu Âu, khoảng cách này thu hẹp hơn.” Ngài nói.

“Phải thực hiện những nỗ lực để thu hẹp khoảng cách này nếu không người nghèo sẽ cảm thấy thua thiệt và dẫn đến ganh tị rồi sinh ra bạo động. Để thu hẹp khoảng cách này, người nghèo cần phải phát triển lòng tin là họ có thể làm được nhiều việc và người giàu nên giúp đỡ người nghèo bằng mọi cách. Người nghèo cần phải tự trang bị bằng kỹ thuật, bởi vì trong thời này do ảnh hưởng quả đất bị tăng độ nóng, hoàn toàn tùy thuộc vào nông nghiệp sẽ là đại họa.” Ngài nói thêm rằng trường Đại học Chân Trần là tấm gương, nơi đây người ta dạy kỹ thuật cho mọi người kể cả những người không có bằng cấp.

Đức Đạt Lai Lạt Ma nói về dự định về hưu và nghĩ rằng sự việc ngài đơn độc giữ nhiệm vụ này sau 52 năm sau khi bị buộc rời bỏ quê nhà, làm cho ngài có vẻ giống cả Mao Trạch Đông. “Thế kỷ thứ 21 phải là thời điểm cho những cuộc đàm phán. Chúng ta phải có thể loan báo cho mọi người biết rằng, đối phó với mọi vấn đề khó khăn không nên dùng sức mạnh mà nên nói chuyện với nhau. Chúng ta cần phải biết nhìn mọi việc bằng quan điểm thánh thiện. Nếu người Pakistan có thể áp dụng quan điểm thánh thiện vào chính sách của họ, thì quan hệ của họ với Ấn độ sẽ tốt đẹp hơn,” Ngài nói.

Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm thấy rằng Trung hoa, với dân số khổng lồ, nên có trách nhiệm lớn hơn với toàn thế giới. “Nhưng chỉ với điều kiện họ có thể thiết lập chính sách của họ một cách rõ ràng thì họ mới có thể được lòng tin của mọi người,” Ngài nói.

Reduce the gap between rich and poor: Dalai Lama
February 14th 2011
Tilonia, Rajasthan, India, 14 February 2011 (By Anindo Dey, TNN) – It was a day out in rural Rajasthan for Tibetan leader Dalai Lama on Sunday. On a visit to the Barefoot College in Tilonia near Ajmer, he loved every moment of it — right from giving his message on peace, harmony and prosperity to posing for an occasional picture with villagers and helping himself to liberal amounts of a traditional sweet dish at lunch.

“I was impressed with the concept of Barefoot college and had been waiting for long to visit it. Now, after having seen the amount of work, the college is doing for people from Africa, Latin America, Jordan and so many other places, I am excited. You’ll are working to make changes,” he remarked.

The Dalai Lama also made an allocation of nearly Rs 20 to 30 lakh to the college.

But his main thrust in the speeches was to reduce the gap between the rich and the poor, the world over. “There are people who have a surplus of everything and others who do not have the basic needs. This gap is there in America, India and even in communist China. Though in places like Austria, Switzerland and European countries, the gap is less,” he said.

“Efforts must be made to reduce the gap, else it will make the poor feel inferior and frustrate them leading to jealousy and violence. In order to reduce this gap, the poor must develop confidence that they can also do things and the rich must help in whatever way they can. The poor must arm themselves with technology, for in these days of global warming, depending on agriculture will be disastrous,” he said, adding that the Barefoot college was an example where technology was given to people even without degrees.

The Dalai Lama reiterated his plans for retirement and felt that having managed to hold on to his own even 52 years after having to leave his country, made him comparable to even Mao Tse Tung. “The 21st century must be a time for dialogues. We must be able to spread the message that the way to deal with most problems is not force but dialogue. We must be able to take a holistic view of things. If Pakistan were to take a holistic view of their policies, then its relationship with India would be better,” he said.

The Dalai Lama felt that China, with its huge population, should have been able to place a more important role globally. “But only if they can frame their policies with transparency they would be able to win the trust of the people,” he added.

Advertisements
Bài này đã được đăng trong Thông tin và được gắn thẻ . Đánh dấu đường dẫn tĩnh.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s